C o s t i s                 Κ ω σ τ ή ς
  • Ελληνικά
    • Κείμενα για τον Κωστή...Texts on Costis work.
    • Τ έ χ ν η ...... A r t
    • πεζός λόγος
    • π ο ί η σ η...poetry
    • Visual Poetry / Οπτική Ποίηση
    • Βιβλία στο διαδίκτυο
    • Bιογραφικό
    • Κ ε ί μ ε ν α τ ο υ Κ ω σ τή
  • Francais
    • noir et blanc 1969 - 1979
    • éclat éclair
  • English
    • Poetry French & English
    • Texts in English by Costis
    • Videos on Costis' s work.
    • Photos of Costis
    • Biography
  • Lightnings
    • Lightning Archive
    • Lightning W o r k s
    • Lightning Line Video
  • More Works
    • Light Lab
    • Μικρογλυπτά που φοριούνται ...Wearable small sculptures...
    • Mail Art
    • MIRORRICAL RETURN
  • Links
  • Contact
​​                                     κ ό σ μ ο ς   ε ξ π ρ έ ς
 
 
 
λιώνοντας  οι πόλοι που ορίζουν τον  κόσμο μας
οι  λέξεις που αψήφησαν την επικοινωνία  και κάηκαν
οι χορευτικές κινήσεις του άνεμου στις αναρίθμητες καρποφόρες αναμετρήσεις
των εννοιών μέσα από δάσος ξερών και μαύρων συνθέσεων     στάχτη
σ’ένα έδαφος ξερό και άνυδρο     σταχτί
σ’ένα ανάχωμα πλημμύρας     χαλάσματα
πέτρα στην πέτρα κι έρημες λέξεις     καπνός
ανάγνωσμα τρέλας και φρίκης
το μπλε, το πράσινο, το λουλούδι της ερείκης
αποκαλύπτοντας
                κοιτώντας την ερείκη
                                                       θαύμα   
 σε εγρήγορση
 
κατακαίοντας η φωτιά σε επίθεση     κόλαση
από άλλο κόσμο     μαύρο τοπίο
περικυκλωμένος από αδηφάγες φλόγες που χορεύουν και με προσκαλούν           
χάος        να φύγεις
αντίστροφη μέτρηση      
                                     χωρίς ανάσα  
                                                                καταστροφή  
καπνός     για που;
σκέπασε τον ορίζοντα κι εσένα     κάρβουνο
η έρημος αγκαλιάζει το κενό   κι  απλώνει τα σιωπηλά πλοκάμια της
από τα έγκατα το έμπυρο μάγμα  βράζει έτοιμο  να δείξει το πρόσωπό του
το κόσμος εξπρές     αναχωρεί
για να βρουν οι λέξεις μέσα του
το μπλε ,το πράσινο και το λουλούδι της ερείκης
 
 
 
 
 
                                                                                       Κωστής Τριανταφύλλου
 
                                                                                        Ιος,Κυκλάδες,Αύγουστος 2007
 
 
 
 
 
 
 
                                           m o n d e   e x p r e s 
 
 
les pôles qui délimitent notre monde     en train de fondre
les mots qui méprisèrent la communication et brûlèrent
les mouvements dansants du vent sur les innombrables confrontations fécondes
des idées dans une forêt de structures sèches et noires     cendre
sur un terrain desséché et déshydraté     gris cendré
sur une digue submergée     débris
pierre dans la pierre et mots inhabités     fumée
décryptage de la folie et de l’horreur
le bleu, le vert, la fleur de la bruyère
en découvrant
            en regardant la bruyère
                                                            miracle
en veille
 
en s’embrasant le feu à l’assaut     enfer
d’un autre monde     paysage noir
encerclé par des flammes voraces qui dansent et me provoquent
chaos     il faut partir
compte à rebours
                                    à bout de souffle
                                                            catastrophe
fumée     vers où ?
elle voila l’horizon et toi     charbon
le désert enlace le vide et étend ses tentacules silencieuses
des entrailles le magma ardent bout pour montrer son visage
le monde express     démarre
pour que les mots y trouvent
le bleu, le vert et la fleur de bruyère
 
 
                                                                                                Costis Triandaphyllou
                                                                                                Ios, Cyclades, août, 2007.
 
 
Traduction : Martine Bertrand
 
 
 
 

Powered by Create your own unique website with customizable templates.